Надо же я и потятия не имела о чем эта песня!!!
Выкладываю к празднику Дня Победы!
Mylène Farmer: Désenchantée.
Перевод: Разочарованная
Плыть в мутных водах
Завтрашние дни
Достигнуть здесь конец
Плавать в слишком тяжелом воздухе
Почти ничего
Кому протянуть руку
Если я должна упасть свысока
Пусть мое падение будет медленным
Я нашла покой
Только в безразличности
Однако, я хотела бы найти невинность
Но ничего не имеет смысла, и ничего не идет
Всё есть хаос
Рядом
Все мои идеалы: слова Испорченные …
Я ищу душу, которая
Сможет мне помочь
Я
Из разочарованного поколения, разочарованного
Кто мог бы мне помешать
Всё слышать
Когда рассудок обрушивается
В какие недра посвятить себя
Кто может
Убаюкивать нас в своем животе
Если смерть это тайна
Жизни нечего растягивать
Если у неба есть ад
Небо может меня долго подождать
Скажи мне,
В этих встречных ветрах как взяться
Ничего больше не имеет смысла, ничего больше не идет
Выкладываю к празднику Дня Победы!
Mylène Farmer: Désenchantée.
Перевод: Разочарованная
Плыть в мутных водах
Завтрашние дни
Достигнуть здесь конец
Плавать в слишком тяжелом воздухе
Почти ничего
Кому протянуть руку
Если я должна упасть свысока
Пусть мое падение будет медленным
Я нашла покой
Только в безразличности
Однако, я хотела бы найти невинность
Но ничего не имеет смысла, и ничего не идет
Всё есть хаос
Рядом
Все мои идеалы: слова Испорченные …
Я ищу душу, которая
Сможет мне помочь
Я
Из разочарованного поколения, разочарованного
Кто мог бы мне помешать
Всё слышать
Когда рассудок обрушивается
В какие недра посвятить себя
Кто может
Убаюкивать нас в своем животе
Если смерть это тайна
Жизни нечего растягивать
Если у неба есть ад
Небо может меня долго подождать
Скажи мне,
В этих встречных ветрах как взяться
Ничего больше не имеет смысла, ничего больше не идет